Eric Meyer
Imbrications en transparence I & II
Transparent nestings I & II
Peintures sur papier, superposition numériquePaintings on paper, digital overlay
Parce que chaque création découle toujours un peu de la précédente et préfigure la suivante, parce qu'il ne s'agit finalement que d'un ensemble en mouvement, de pièces en connexion.
Because each creation always follows a little from the previous one and prefigures the next one, because it is ultimately only a moving whole, of connected parts.
2022
- Eric Meyer
Inter Connected
Ink drawings, cut out, hollowed out, and digitally layered.
Mesh, interconnectivity, and networks.
2021
- Eric Meyer
Comprendre et connaître nos limites, les respecter Understand and know our limits, respect them
Acrylique, spray, et feutres sur boisAcrylic, spray, and markers on wood
2020
- Eric Meyer
Toujours un peu à la limite du déséquilibre Always a little on the edge of imbalance
2020
- Eric Meyer
En quête de sens, précisant le flou autour In search of meaning, clarifying the vagueness around
2020
- Eric Meyer
Untitled
Pour réaliser cette composition, j’ai superposé plusieurs calques, images de dessins, de peintures, d’éléments numériques. J’ai modifié leur ordre, leur mode de fusion, leur interaction colorimétrique jusqu’à trouver un équilibre qui me semble juste. Cette image, dans sa globalité, ne peut exister que parce qu’elle est l’addition de tous ces éléments, chacun d’eux y trouvant une place indispensable. Chacun y a sa lisibilité, sa nécessité, même minime…
To make this composition, I superimposed several layers, images of drawings, paintings, digital elements. I changed their order, their blending mode, their colorimetric interaction until I found a balance that seemed right to me. This image, as a whole, can only exist because it is the addition of all these elements, each of them finding an indispensable place in it. Each has its readability, its need, even minimal …
2020
- Eric Meyer
Untitled
Pour réaliser cette composition, j’ai superposé plusieurs calques, images de dessins, de peintures, d’éléments numériques. J’ai modifié leur ordre, leur mode de fusion, leur interaction colorimétrique jusqu’à trouver un équilibre qui me semble juste. Cette image, dans sa globalité, ne peut exister que parce qu’elle est l’addition de tous ces éléments, chacun d’eux y trouvant une place indispensable. Chacun y a sa lisibilité, sa nécessité, même minime…
To make this composition, I superimposed several layers, images of drawings, paintings, digital elements. I changed their order, their blending mode, their colorimetric interaction until I found a balance that seemed right to me. This image, as a whole, can only exist because it is the addition of all these elements, each of them finding an indispensable place in it. Each has its readability, its need, even minimal …
2020
- Eric Meyer